Herra on minun paimeneni, ei minulta mitään puutu. Hän vie minut vihreille niityille, hän johtaa minut vetten ääreen, siellä saan levätä. Lue koko psalmi 23

Pauli Rahkonen: Israel, hepreankieli ja Raamattu

Pauli Rahkonen

Israel, hepreankieli ja Raamattu

KKJMK, 141 sivua

 

Maailmalta kantautuu huolestuttavia tietoja antisemitismin lisääntymisestä. Israel on kansana erityistarkkailussa ja juutalaiset kaikkialla monenlaisten hyökkäysten kohteina.

 

Kristittyjen piirissä näihin ilmiöihin suhtaudutaan kahdella tavalla. Osa kristityistä luisuu yleisen mielipiteen mukana raamatunvastaisen korvausteologian pauloihin. Osa sitoutuu entistäkin tiukemmin Raamatun sanaan rukoillen ahkerasti Jumalan omaisuuskansan ja silmäterän puolesta.

 

Tällaiseen kahtaalle repivään tilanteeseen on Pauli Rahkosen kirja ”Israel, hepreankieli ja Raamattu” erittäin tervetullut.

 

Kirjan lähtökohtana on lapsuuden kokemusten ja Israelin matkojen kautta juutalaisia kohtaan syttynyt rakkaus. Eikä kyse ollut vain pinnallisesta ihastuksesta, sillä se vei miehen pitkiksi ajoiksi Israeliin opiskelemaan kieltä sekä työskentelemään seurakunnan paimenena, matkatoimistojen palveluksessa ja Raamatunkääntäjien kodin isäntänä. Mitä syvemmälle Pauli Rahkonen kielitaidon ja kokemuksen karttuessa pääsi Raamatun sanaan, sitä voimakkaammaksi hänellä kasvoi halu herättää kristittyjä ymmärtämään Israelin ystävyyden raamatullisia perusteita. Jumala ei suinkaan ole hylännyt kansaansa. Jumala muovaa ja hioo juutalaisia, joilla on yhä edelleen tärkeä tehtävä hänen pelastussuunnitelmansa toteutumisessa.

 

Raamattu on täynnä aarteita, jotka alkukieliä taitamattomalta jäävät löytämättä.  Pauli Rahkosen kirjan avulla lukija pääsee osallisiksi asioista, jotka rikastuttavat hengellistä elämää ja innostavat paneutumaan Raamatun sanaan entistä innokkaammin.

 

Kolmen näkökulman ja aihepiirin sisällyttäminen samaan kirjaan on ollut haasteellinen tehtävä. Kirjan kolme ensimmäistä osaa, jotka käsittelevät Raamatun kansan kieltä, juutalaisten ja kristittyjen suhdetta sekä Israelin lähitulevaisuutta Raamatun valossa, tempaavat kiinnostavuudellaan lukijan mukaansa. Kirjan neljäs osa avaa joitain Raamatun kohtia paljastaen, miten ne avautuvat hepreankielen kautta aivan uudella tavalla. 

 

Pauli Rahkosen tekstin pohjana on hyvin laaja ja monipuolinen asiantuntemus sekä paljon omakohtaisia kokemuksia. Hän valmistui ekonomiksi vuonna 1978 Turun kauppakorkeakoulusta. Myöhemmin hän opiskeli Jerusalemin yliopistossa ja on hepreankielen maisteri. Hän toimi Jerusalemin suomalaisen vapaaseurakunnan paimenena vuosina 1988-1990. Hänellä on myös pitkä kokemus Israeliin tehtävien ryhmämatkojen oppaana. Vuosina 2004-2005 hän oli Jerusalemissa Raamatunkääntäjien kodin isäntänä. Hän toimii seurakunnan paimenena sekä suomalais-ugrilaisten kielten ja nimistön tutkijana valmistellen (2009) tästä aiheesta väitöskirjaa.





© 2008 Reijo Telaranta • yhteystiedot
Julkaisujärjestelmänä Verkkoviestin